Позавчера я пятый раз в жизни выступила на конференции в СГУ. Несколько внепланово!) Когда я училась там, и мне посчастливилось на втором курсе попасть на конференцию, хотя официально можно было с третьего, когда начинаешь диплом писать - я решила устроить себе такой челлендж: выступать каждый год и набрать "невозможное" число - 4 раза. Но судьба завела меня ещё дальше. И я саму себя, конечно же Случилось пятое. Спустя полтора года после окончания университета. (чёооо? уже полтора года прошло?!)

Когда я изучала устные рассказы о ВОВ для диплома, я стала мечтать их издать, но ещё не представляла, как. Когда я окончила университет и вышла замуж, на мой свадебный праздник милый Дождевой Снусмумрик принесла мини-тираж Зоси в больнице и глюков. Изданы они были в издательстве "Кубик" за её счёт. Серёжа захотел переиздать книжку своего детства "Сто затей двух друзей", и связался с девушкой из издательства. Сделал 10 экземпляров, дарил родным и друзьям. Летом 2014-го я связалась с той же девушкой, чтобы напечатать книжку с рассказами Серёжи ему на день рожденья. Оказалось, у неё уже своё издательство - "Десятая Муза". Там я это дело и напечатала. В то же время я поступала в училище и увольнялась с работы, и мне нужна была подработка. Я рискнула предложить себя сперва корректором, потом иллюстратором. А потом подумала: а не воплотить ли мне в жизнь свою идею насчёт воспоминаний ветеранов войны? Здесь? В этом издательстве?

И вот, 20 апреля вышла в свет книга. Она не просто напечатана: она - публикация. И хотя у неё тираж очень и очень небольшой, 200 экземпляров, но у неё есть ISBN, и 16 книг, как положено, отправились в Книжную палату и будут распространяться, как всякая публикация, по главным библиотекам страны. Моя научная руководительница помогала мне в работе над книгой, а также поучаствовала в оплате тиража, за что я ей безмерно благодарна) половина тиража отправится в её распоряжение в кабинет фольклора, и это тоже замечательно - она позаботится о том, чтобы книги попали в хорошие руки, людям, которым я не смогла и не догадалась бы их передать. Например, самим рассказчикам, с которыми она знакома, а я - нет. Я просто перепечатывала их рассказы с фотографий тетрадок, лежащих в архиве.

Когда я только задумала поговорить с Аллой, директором "Десятой Музы", по поводу этого издания, мне пришло в голову представить сборник на очередной апрельской конференции. Я не особо верила, что мне дадут выступить, потому что из студентки СГУ я превратилась в жалкую первокурсницу училища и потому что не собираюсь рассказывать ничего научного. Просто поведать о том, что вышел де сборник, состоит из таких-то частей, и несколько рассказов людям зачитать для примера.
Но мне не только дали выступить, но приняли очень хорошо и позвали выступить ещё раз, уже на отдельном вечере, посвящённом Победе. Хотят от меня сообщения минут на 40. Такого сообщения я не потяну, но рассказов могу прочитать сколько угодно. Очень я их люблю. Все информанты уже как родные) Недавно видела трёх женщин-ветеранов, так мне их лица показались такими знакомыми, хотя я точно знала, что они не из моей книжки. Уже все ветераны своими людьми кажутся)
Три сборничка я тут же подписала в дар своей кафедре, дирекции и научному руководителю университета. Передали, что он обещался почитать)
Говорят, что на финальном собрании конференции, где награждали победителей секции, меня отметили благодарственной грамотой. Хорошо. Елена Владимировна (научрук) наверняка мне её передаст.
Осталось надеяться, что в книге не осталось горы косячных косяков, которые заставят коллег-филологов краснеть за меня.